5D艺术网首页
商城
|
资讯
|
作品
|
博客
|
教程
|
论坛
登录
注册
加为好友
发短消息
来自:
性别:秘密
最后登录:2007-04-12
http://adj.5d.cn/
首页
|
新闻
|
话题
|
博客
|
相册
|
艺术作品
|
社交关系
|
留言板
|
社交圈
2006/05/21 | 萌了RE- ~最初の場所へ~+璃san
类别(Pushy*一意孤行)
|
评论
(0)
|
阅读(73)
|
发表于 12:17
鋼之煉金術士同人的Drama
RE- ~最初の場所へ~
■Ending Theme SONG
―Retrieve―
词:yui.浅 kkryu
编曲:木之船
合成: Shyujikou
作曲/演唱:Daioto
合声: 御景祢
今日から仆 一人で旅に出る
譯:從今開始一人踏上旅途
君には內緒にしてて ごめんね
譯:對不起至今對你保密
あの時 言えなかった言葉
譯:那時沒能對你說的話
夢を越え 世界「とき」を越え 君へ
譯:飛躍夢想 超躍時空來到你身邊
目を閉じて ふと思い出す
譯:閉上眼睛 忽然想起
消せない記憶を握り締め
譯:緊握永不消失的記憶
どんなに変わっても忘れない
譯:無論怎么變也不會忘記
つないだ手 ずっと
譯:牽著的手 一直
君との 約束も
譯:跟你的諾言也
目を閉じて ふと思い出す
譯:閉上眼睛 忽然想起
見えない未來は 心にある
譯:看不到的未來 就在心中
どんなに変わっても忘れない
譯:無論怎么變也不會忘記
一瞬の抱きしめ 二人
譯:瞬間的緊抱 兩個人
無口のままで
譯:保持著無言的狀態
ねえ 聞こえる? 仆の聲
譯:喂 你聽得見嗎? 我的聲音
呼んでいるよ
譯:在叫你呢
君の名を
譯:你的名字
翻譯是找人弄的..=U=
非常非常動聽的歌,中國人真的很厲害嘛…
RE偶還米買到…不過已經發了郵件了.
想想看,應該是感人的故事把TUT
順便,這個COSNER的站子:
kolirin.huming.com
/
非常美好!!
文章也很感人….
可是偶不認識她…
加油!少年!
0
评论
Comments
日志分类
首页
[40]
Nervous*不安领地
[1]
Simple*生活简单化
[19]
Pushy*一意孤行
[12]
Excellent*音覺
[8]